Coastal promenades: Stories by the sea
Welcome to a visual and narrative journey along coastal paths. Here at SusanneRowellBooksAndArt, I capture the unique beauty and quiet stories that unfold on promenades, beaches, and cliffs. Each image is more than just a photograph—it's a window into a moment, complemented by words that capture the soul of these places. Join me on these paths, where the sound of the sea meets the stillness of art.
Küstenpromenaden: Geschichten am Meer
Willkommen zu einer visuellen und erzählerischen Reise entlang der Küstenwege. Hier bei SusanneRowellBooksAndArt fange ich die einzigartige Schönheit und die stillen Geschichten ein, die sich an Promenaden, Stränden und Klippen entfalten. Jedes Bild ist mehr als nur ein Foto – es ist ein Fenster zu einem Moment, ergänzt durch Worte, die die Seele dieser Orte einfangen. Begleiten Sie mich auf diesen Wegen, wo das Rauschen des Meeres auf die Stille der Kunst trifft.

Moments on the shore
The "Coastal Promenades" series is an homage to the peaceful yet powerful encounter between land and sea. Each work, a combination of photography and text, attempts to capture the special atmosphere and hidden details one discovers on a walk along the coast. It is these small, fleeting moments—the play of light on the water, the texture of an old wooden jetty, or the solitary figure on the horizon—that inspire me and that I wish to share with you.
Momente am Ufer
Die „Coastal Promenades“-Serie ist eine Hommage an die friedliche und doch kraftvolle Begegnung von Land und Meer. Jedes Werk, eine Kombination aus Fotografie und Text, versucht, die besondere Atmosphäre und die verborgenen Details einzufangen, die man auf einem Spaziergang entlang der Küste entdeckt. Es sind diese kleinen, vergänglichen Momente – das Spiel des Lichts auf dem Wasser, die Textur eines alten Holzstegs oder die einsame Gestalt am Horizont – die mich inspirieren und die ich mit Ihnen teilen möchte.
View near St Malo

Where land and sea meet
Each piece in the "Coastal Promenades" series is the result of my deep connection to nature and my passion for capturing the beauty of the world. This series captures the unique dynamic where land and sea meet in a constant dance of ebb and flow. Discover the contrasts of rugged coastline and gentle waves, the stillness of morning and the drama of a storm—all that makes a promenade a place of memories and dreams.
Wo Land und Meer sich treffen
Jedes Stück in den „Küstenpromenaden“ ist das Ergebnis meiner tiefen Verbundenheit mit der Natur und meiner Leidenschaft, die Schönheit der Welt festzuhalten. Diese Serie fängt die einzigartige Dynamik ein, wo Land und Meer in einem ständigen Tanz von Ebbe und Flut aufeinandertreffen. Entdecken Sie die Kontraste von rauer Küste und sanftem Wellenschlag, die Stille des Morgens und die Dramatik des Sturms – all das, was eine Promenade zu einem Ort der Erinnerungen und Träume macht.
St Quay

Walking along the Promenade
Sunny days, making memories to last, On our own, or with family and friends. The cries of the seagulls, alonely horserider, making the most of an empty beach. Children with ice creams. St Lunaire is an old fashioned sea resort with beautiful buildings.
Ein Spaziergang entlang der Promenade
Sonnige Tage, unvergessliche Momente erleben, allein oder mit Familie und Freunden. Das Kreischen der Möwen, ein einsamer Reiter, der den menschenleeren Strand genießt. Kinder mit Eiscreme. St. Lunaire ist ein traditioneller Badeort mit wunderschönen Gebäuden.
St Lunaire

Where land and sea meet
Wo Land und Meer sich treffen
Granville, Harbour view

Where land and sea meet
Wo Land und Meer sich treffen
Light House
